Strona główna > Słuchaj i ucz się > E-30. Tough Negotiations
ESL Podcast 41, Script by Dr. Jeff McQuillan
|
Tough Negotiations |
tough negotiations - trudne negocjacje |
|
I'm not what you would call the world's best negotiator, but sometimes it's necessary to engage in a tough negotiation. Take, for instance, the time I had to renew the lease on my apartment. This was back in college, when I was renting a small studio in the Miracle Mile area of Los Angeles. When my lease was up, the landlord and I sat down to hammer out the terms of a new lease. |
I'm not what you would call - nie jestem kimś, kogo nazwałbyś negotiator - negocjator engage in - wdawać się w, angażować się w renew - przedłużać lease - dzierżawa, wynajem this was back in college - to było (kiedy byłem) w koledżu rent - wynajmować studio - kawalerka lease was up - skończył się okres dzierżawy landlord - właściciel/gospodarz wynajmowanego mieszkania hammer out the terms - negocjować warunki |
|
"I'll tell you what I'm going to do," he said. "I'm going to give you a break on rent if you sign a two-year lease instead of just a one-year lease." |
break - tu: zniżka |
|
"Well," I said, "I don't know. What sort of break are we talking about here?" |
What sort of break are we talking about here? - O jakiej zniżce tutaj mówimy? |
|
"I'll give you a 5% rent increase instead of a 10% increase in exchange for you signing a two-year lease. It's win-win situation: you get a cut in rent, and I get the security of a two-year lease." |
10% increase - dzisięcioprocentowa podwyżka in exchange for - w zamian za win-win situation - sytuacja korzystna dla obu stron cut in rent - obniżka czynszu security - pewność, poczucie bezpieczeństwa, zabezpieczenie |
|
At this point, I decided to make a counter-proposal. "How about this," I said, "You give me a one year lease with a six percent increase." |
at this point - w tym momencie counter-proposal - kontrpropozycja how about this - a co pan na to |
|
"No, I can't make that sort of deal," he said. "But here's what I can do, and it's my final offer: I'll pay for your electricity for the first 6 months of the lease, along with the other terms I mentioned before." |
that sort of deal - tego typu umowa final offer - ostateczna propozycja along with - razem z mention - wspominać |
|
"You drive a hard bargain, okay, it's a deal," I said. I guess I could have tried to bargain him down a bit more, but I was happy with our agreement. Now all I had to do was sign on the dotted line. |
drive a hard bargain - stawiać twarde warunki it's a deal - umowa stoi I guess I could have tried - myślę, że mogłem próbować bargain down - zbić cenę, uzyskać korzystniejsze warunki dla siebie podczas negocjacji/targowania się agreement - umowa sign on dotted line - podpisać (się) na kropkowanej linii |
© 2004-2010 Jacek Tomaszczyk & Piotr Szkutnik