<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Język angielski - zacznij od właściwej strony</title>
    <description>Z naszego serwisu dowiesz się wszystkiego na temat efektywnej nauki języka angielskiego. Znajdziesz tu oryginalne, udźwiękowione materiały, interakcyjne ćwiczenia, słowniki i inne pomoce.</description>
    <link>http://www.isel.edu.pl/</link>
    <language>pl</language>
    <copyright>Zespół ISEL - Jacek Tomaszczyk i Piotr Szkutnik</copyright>
    <image>
      <url>http://www.isel.edu.pl/rss/isel.gif</url>
      <width>100</width>
      <height>62</height>
      <title>ISEL</title>
      <link>http://www.isel.edu.pl/</link>
    </image>
    <pubDate>Mon, 06 Feb 2012 00:11:26 +0100</pubDate>
    <item>
      <title>Blog językowy: Rise vs. raise</title>
      <description>Czasowniki "rise" [raiz] oraz "raise" [reiz] mają wiele znaczeń. Przyjrzyjmy się dziś ich różnicom tylko w jednym, ogólnym znaczeniu - "podnosić (się)"...</description>
      <link>http://www.isel.edu.pl/blog/wpis.php?nw=214</link>
      <pubDate>Fri, 03 Feb 2012 01:00:00 +0100</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Blog językowy: Ciekawe wyrażenia - "on the hour"</title>
      <description>on the hour = every full hour – o każdej pełnej godzinie (o pierwszej, drugiej, trzeciej itd.)...</description>
      <link>http://www.isel.edu.pl/blog/wpis.php?nw=213</link>
      <pubDate>Mon, 30 Jan 2012 23:50:00 +0100</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Nowa audycja: Doing Many Things at One Time</title>
      <description>New communication tools come out every day - phones for SMS and talking, and computers for email and instant messenger. Many people use these tools at the same time, so that they can do more things at one time...</description>
      <link>http://www.isel.edu.pl/sluchaj/audycja.php?na=s46</link>
      <pubDate>Sun, 29 Jan 2012 22:55:00 +0100</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Blog językowy: Ile znasz słów?</title>
      <description>Prawdopodobnie nikt nie jest w stanie dokładnie policzyć, ile zna słów. Można to jednak w przybliżeniu określić, korzystając np. z serwisów: testyourvocab.com...</description>
      <link>http://www.isel.edu.pl/blog/wpis.php?nw=212</link>
      <pubDate>Mon, 23 Jan 2012 23:05:00 +0100</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>
