Strona główna > Blog językowy > Present Perfect vs. Past Simple
Data: |
18 listopada 2006 r. |
Temat: |
Present Perfect vs. Past Simple |
Pewnie nie raz denerwowałeś się i zastanawiałeś, po co jest tyle czasów w języku angielskim. W języku polskim są 3 czasy i wystarczy. Masz rację. No, ale skoro już te czasy są, Anglicy się nimi posługują, a na egzaminach trzeba je poprawnie stosować, to warto zaprzyjaźnić się z nimi. Dzisiejsze rozważania poświęcę czasowi Present Perfect, który chyba najczęściej sprawia kłopoty uczącym się. Nie masz przypadkiem problemów w dokonywaniu wyboru między tym czasem, a np. czasem Past Simple? Masz? To czytaj dalej, a problemy znikną.
Istnieją tylko dwa zastosowania czasu Present Perfect.
Zastosowanie 1:
Czynność (lub stan) rozpoczęła się w przeszłości i trwa do chwili obecnej.
Zastosowanie 2:
Zdarzenie miało miejsce w przeszłości, ale jego skutki mają wpływ na teraźniejszość. Warunkiem jest, aby okres, w którym miało miejsce to zdarzenie, nie był zakończony.
Z powyższych reguł wynikają następujące praktyczne wskazówki używania tego czasu.
Jeśli czynność (lub stan) rozpoczęła się w przeszłości i trwa do chwili obecnej, jest często sygnalizowana w zdaniu słówkami for i since. Jeśli masz pewność, że czynność trwa właśnie do teraz i w zdaniu pojawia się słówko for (= przez jakiś okres czasu do teraz) lub since (= od jakiegoś momentu w przeszłości do teraz), użyj czasu Present Perfect.
Przykłady:
Uwaga:
W zdaniach, w których występuje Present Perfect, nie ma podanego czasu, w którym miało miejsce zdarzenie. Zatem zapamiętaj:
Jeśli jest określenie czasu, używasz np. czasu Past Simple, a nie Present Perfect.
Przykłady:
Uwaga:
Słowa i wyrażenia:
nie są tutaj rozumiane jako określenia czasu i dlatego używamy czasu Present Perfect, gdy pojawiają się one w zdaniu, pod warunkiem oczywiście, że zdanie pasuje do któregoś z dwóch wymienionych zastosowań czasu Present Perfect.
Przykłady:
Użyj czasu Present Perfect jeśli mówisz, który raz miało miejsce jakieś zdarzenie lub ile razy się ono powtórzyło. Warunek: istnieje możliwość (chociaż teoretyczna), że zdarzenie może się powtórzyć ze względu na fakt, że okres, w którym miało ono miejsce, nie skończył się.
Przykłady:
Uwaga:
Porównaj zdania:
Ze słówkami pytającymi when (kiedy) i what time (o której godzinie), jeśli pytania dotyczą przeszłości, oraz słówkiem last (po raz ostatni) zawsze używaj czasu Past Simple, a nie Present Perfect.
Przykłady:
Jeśli wprowadzając nową informację, nie podajemy czasu, w którym miało miejsce zdarzenie, używamy czasu Present Perfect. W kolejnym zdaniu lub zdaniach, w których uszczegóławiamy tę informację, używamy czasu Past Simple.
Przykłady:
To tyle na dzisiaj. Mam nadzieję, że w ciągu tygodnia uda Ci się przyswoić powyższe informacje. Ćwiczenia do tego materiału pojawią się w następnym odcinku bloga. Do zobaczenia!
Spis tematów | Poprzedni temat | Następny temat
2006-11-24, 11:45:42
Marcin napisał(a):
I znów zaskoczenie o pozytywnym wydźwięku. Znakomicie ujęte różnice. No kwestia tylko ćwiczeń-trzeba to skonfrontować w zastosowaniu praktycznym.
2006-11-24, 22:03:05
Dorota napisał(a):
Nigdzie nie znalazłam tylu wyczerpujących informacji. Uwielbiam tę stronę.
2006-11-26, 20:09:43
Iza napisał(a):
Ja też uwielbiam tę stronę:)
2006-11-28, 13:56:16
Jagoda napisał(a):
Przyłączam się do w/w opinii.Chcę odświeżyć i poszerzyć
swoją znajomośc j. angielskiego.Cieszę się, że trafiłam na tę stronę. Jest super.Dzięki
2006-12-02, 23:20:16
Iza napisał(a):
super strona uwielbiam w nia wchodzic.
2006-12-03, 16:03:52
maciek napisał(a):
i ja jestem zadowolony!
2006-12-03, 17:34:09
Joanna napisał(a):
Strona jest bardzo dobrze przemyślana, lubię się z niej uczyć, jest napisana zrozumiałym językiem, wszystko logicznie uporządkowane. Proszę Pana Jacka o wytrwałość w tworzeniu tej strony. Duże dzięki!
2006-12-05, 21:55:29
Wiola napisał(a):
Stronka jest rewelacyjna...rowniez czesto na nia wchodze...mozna sie z niej duzo nauczyc...
2006-12-11, 14:02:16
Beata napisał(a):
Popieram poprzednikow-super strona.
2006-12-16, 21:56:28
Robert napisał(a):
Bardzo,bardzo sie ciesze ze znalazlem te strone i dziekuje autorom za wysilek wlozony w jej przygotowanie majac nadzieje ze w dalszym ciagu beda beda komntynuowac i ja rozwijac.
2006-12-17, 16:59:31
polibode napisał(a):
Stronka jest rewelacyjna, dzięki chłopaki!!!!
2006-12-26, 16:07:47
BARBARA napisał(a):
DOPIERO ZACZYNAM NAUKE ALE PRZYNAJMNIEJ COS Z TEGO ZROZUMIALAM DZIEKI PROSZE O WIECEJ Z UWZGLEDIENIEM NOWICJUSZY
2006-12-28, 17:11:07
nieznajomy(a) napisał(a):
beznadziejna strona bez komentarza!!!!!!
2006-12-28, 17:12:10
nieznajomy(a) napisał(a):
żartowałem(łam)!!!!!!
2007-01-03, 00:00:06
gdzie jest ten 1 warunek?? napisał(a):
gdzie jest ten 1 warunek jestem w tym nowy i niewiem
2007-01-03, 00:03:02
aaa sorki juz wiem gdzie jest] napisał(a):
fałszywy alarm sorki]]]
2007-01-13, 08:46:50
jj napisał(a):
ta strona naprawde dużo tlumaczy. takie "vs" potrafi pomóc.
2007-01-14, 22:51:38
Unknown napisał(a):
Super stronka , wileki szacunek dla jej autorów , na pewno pomogli i pomogą wielu ludziom , którzy mają problem z językiem angielskim
2007-01-19, 14:53:40
sadas napisał(a):
jak zalicze [usunięto wulgaryzm] kolosa to bedzie git. ale bedzie dobrze wierze ze mi pomogla!:D
2007-01-20, 17:42:24
brydzia ;) napisał(a):
super stronka;p przydałoby się kilka ćwiczeń ;]. tylko gorzej, jak trzeba będzie rozpoznać czasy, kiedy nie są podane pomocnicze słówka;p ogolnie super ;))
2007-01-20, 20:14:17
Lucyna napisał(a):
Wielkie podziękowania dla Autora strony.
2007-01-22, 20:58:17
anonim napisał(a):
dzieki za pomoc
2007-02-06, 18:05:59
gall anonim napisał(a):
suuuuuper stronka po prostu respect dla autorów i dzięki za włożony w nią wysiłek ! ! ! ! !
2007-02-07, 18:19:52
OnIsIa:* napisał(a):
WeRy nAjS JuSh cZaJe:D:DDzIeNx:D
2007-02-22, 00:05:01
lala napisał(a):
extra strona,wyczerpujace informacje
2007-03-06, 21:38:17
yo napisał(a):
fajna stronka, respect ;)
2007-03-14, 09:33:38
stokrotka napisał(a):
spoko luzik stronka
2007-03-18, 09:14:16
Iwa napisał(a):
Podoba mi sie ta stronka - mam w ulubionych ;)/widze jakas nadzieje w pomyslnosc mojej nauki jezyka/
2007-03-27, 16:14:25
ja napisał(a):
fajna
2007-04-09, 12:55:14
VC# napisał(a):
Dobra robota!
2007-04-26, 11:15:45
Julia napisał(a):
Dobra strona!!!!
2007-05-06, 16:04:10
jo-hanka napisał(a):
Wreszcie załapałam o co chodzi w czasie Perfekt. Tylko jeśli muszę mówić szybko to jak mam się nie pomylić???
2007-05-07, 16:22:23
Nicole napisał(a):
Jestem tutaj codziennie. A nawet kilka razy dziennie:) STRONA JEST THE BEST!!
2007-05-08, 11:20:02
Anonimowy napisał(a):
Tak pozostając w temacie to: I have never seen better page in my entire live!!
2007-05-13, 19:15:15
Andrzej napisał(a):
Swietny tekst,bardzo mnie podniosl na duchu, gdyz tak jak pisze autor, nieraz da sie odczuc, iz jezyk stoi w miejscu a my tracimy checi do dlaszej nauki-nie wolno sie poddawac .Tu sukcesem jest systematycznosc i wiara w swoje sily a sukces gwarantowany!
2007-05-17, 19:19:32
snake napisał(a):
uff, już rozumie... D Z I Ę K I WIEELKIE :)))
2007-05-18, 13:04:17
milka napisał(a):
ja tez!!! :)
2007-05-20, 20:52:31
Klaudia13 napisał(a):
CZYM WY SIE TAK ZACHWYCACIE? HEH...
2007-05-23, 21:02:43
Anonimowy napisał(a):
fajny tekst ale nie masz czasem ksiazki z testami new snapshot dla 1 gimnazjum dostepne w ksiegarni jakmmasz to zamiesz na stronce a bedziesz mial 3 razy wiecej fanow dzieki z gory
2007-05-23, 21:03:49
pala napisał(a):
super!!!!!!!!!!!!1
2007-05-25, 10:15:08
Dziki napisał(a):
No bardzo fajna stronka :)
2007-05-31, 17:38:29
Maria napisał(a):
Zrozumiałam a już myślałam ze jestem tuman jakich mało.Gratuluje pomysłu.Załuje że tak póżno trafiłam na tą strone,tyle czasu straciłam.
2007-10-10, 16:31:33
kciuk napisał(a):
oco chodzi w czsie pressent simple??
2007-10-25, 09:05:52
Paula napisał(a):
Uff ale mi sie udało. Kompletnie nie mogłam pojąć tych czasów a dziś mam z nich sprawdzian:) Wspaniały pomysł na blog
2007-11-01, 22:32:11
Grzegorz napisał(a):
Z niecierpliwością czekam na porównanie w tak przejrzysty sposób innych czasów np. Past Simple z Past Continous a takze Past Simple z Past Perfect. Pozdrawiam :D
2007-11-08, 11:50:59
dorota napisał(a):
Dzięki wielkie4 za strone, ja zaczynam nauke angielskiego , i prosiłabym o lekcje podstaw , od czego zaczac aby moc sie uczyc
2007-11-08, 19:21:54
lily napisał(a):
stronka po prostu boska...;p nic dodać nic ująć....
2007-11-19, 15:39:37
Piotr Aland napisał(a):
Powinni dać Wam Nobla za tę stronę
2007-12-03, 20:20:43
funkyfreshzorro napisał(a):
dzięki tej stronce , można naprawdę zakumać wiele rzeczy...
2007-12-06, 21:34:28
zrozpaczona napisał(a):
hmm...nie z moją profesorka
2007-12-11, 19:14:54
z napisał(a):
dobra stronka pozdrawiam
2007-12-19, 18:48:12
d2mi2n4 napisał(a):
ale gdzie tu jest porównanie czasu past simple i present perfect ???!!!!!nieczytelne troche
2007-12-29, 19:37:31
stokrotka napisał(a):
super stronka dzięki
2008-01-08, 17:27:47
nieznajoma m.... napisał(a):
juz wszystko kapuje NARESZCIE
2008-01-08, 18:37:17
Ania napisał(a):
Gdzie można znleźć porównanie czasów past Simple Continuous i Perfect?????????
2008-01-09, 18:08:09
oliwer napisał(a):
stronka is spoko
2008-01-15, 22:16:12
Jola napisał(a):
świetnie że jesteście,tak powinno się tłumaczyc w szkołach
2008-01-16, 16:40:50
Pogida napisał(a):
Fajna stronka można z niej zrzynać zadania domowe popieram poprzedników
2008-01-20, 17:07:24
Elwirka napisał(a):
Świetna strona Dzięki ;**
2008-02-04, 00:49:01
madziaa napisał(a):
Stronka super, bardzo sie przydala, duzo mi wyjasniła :D :**
2008-02-11, 18:22:15
e......x napisał(a):
Swietne dzieki bardzo mi to pomoglo:**** big buzik
2008-02-12, 18:25:26
Ewa napisał(a):
Mam straszne problemy z Perfectami, jak się ich nauczyć????? Już nie wiem co robić. Powinnam umiec: Present Perfect, Present Perf. Continu. Past Perfect i Past Perf. Continu. i nic . Nie wiem kiedy mam go użyć, chociaż maglowałam już strony na blogu. Może ktoś mi pomoże?
2008-02-13, 19:59:19
sandruś napisał(a):
poprostu strona bajerancka ! wszystko zrozumiałam :) NAGRODA NOBLA za tę stronę ;d
2008-02-23, 21:11:16
hmm napisał(a):
Jakbym była w komisji nadającej noble to dostalibyście go jako pierwsi
2008-03-02, 13:39:42
Anonimowy napisał(a):
zajefajna stronka dzieki
2008-03-02, 18:36:28
rrubin napisał(a):
Super jestem pozytywnie zaskoczona będę częściej tu zaglądac...:) teraz wszystko będzie zależało ode mnie jak pójdzie sprawdzian... świetne wyodrębnienie tych dwóch czasów... :) pozdrawiam
2008-03-11, 18:17:28
DAmiku napisał(a):
FAjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjne :)
2008-03-14, 11:04:18
ragazza napisał(a):
Ja tam też się pozachwycam. Naprawdę jest czym. Panie Jacku, bardzo, ale to bardzo Panu dziękuję. Z całego serca.
2008-03-16, 10:34:11
PIXEL napisał(a):
strona ....fajna extra dzieki
2008-03-17, 12:31:05
zbig napisał(a):
w koncu mozna sie z czegoś nauczyc:)elo
2008-03-17, 19:48:43
amini napisał(a):
napewno nie raz jeszcze skorzystam z pomocy tej stronki:) dziekuje
2008-03-19, 20:57:44
mka napisał(a):
Dzieki za strone, zapewne pomaga nie tylko mi.
pozdr.m
2008-04-15, 16:03:00
konkluzje napisał(a):
konkluzje
2008-04-15, 20:28:37
duśka napisał(a):
boska stronka
mozna sie z niej duzo dowiedziec tym bardziej, ze teraz przerabiam ten material;)
2008-04-28, 12:16:15
:) napisał(a):
Świetna stronka :).
2008-05-06, 19:51:01
Parner napisał(a):
Jutro mam poprawke z tego czasu. Dzieki .!
2008-05-08, 19:52:48
neti napisał(a):
dzięki Ci Panie Boże za człowieka, który wpadł na pomysł i założył tą stronkę xD
2008-05-24, 19:07:03
Marcin napisał(a):
Mam pytanie.Wielu Amerykanow, a takze Brytyjczykow uzywa czasu PS po slowku 'never'.Czy jest to blad, czy moze jest to dopuszczalne.Podam przyklad: John was supposed to be here at 5.He never showed up. Z gory dziekuje za odpowiedz.
2008-05-24, 22:32:10
English is fun napisał(a):
W drugim zdaniu (He never showed up.) użyty został Past Simple ze względu na fakt, że czas został określony w zdaniu pierwszym (John was supposed to be here at 5.). Należy to rozumieć w ten sposób, że John się w ogóle wtedy nie pojawił. Gdyby został użyty Present Perfect, znaczyłoby to, że Johna od tamtej pory nie ma do chwili obecnej.
2008-05-25, 15:18:53
Ania:) napisał(a):
Fajna stronka:) wiele idzie z niej wynieść:))
2008-05-28, 07:45:37
lasica napisał(a):
bardzo pomocna
2008-05-31, 22:38:43
Ryba napisał(a):
Bardzo przejrzyscie i zrozumiale, naprawde swietna stronka
2008-06-03, 19:11:30
asiunia... napisał(a):
Naprawdę stronka jest świetna.....(jest najlepsza jaką do tej pory widziałam> Wszystko to co jest napisane jest wyrażne i zrozumiałe.....
2008-08-11, 19:09:22
Ania napisał(a):
Jestem pod wrażeniem! Strona jest naprawdę świetna, przejrzysta, wiedza przekazana jest w sposób przystępny; zrozumiały. Aż chce sie uczyć angielskiego. Wielki pozytyw.
2008-09-11, 20:55:06
ruda napisał(a):
nareszcie znalazłam stronę w internecie, na której mam opisany ten czas "na chłopski rozum"
2008-09-23, 18:08:39
slw napisał(a):
bomba :)
2008-09-29, 17:28:16
MOONika napisał(a):
Hym, wszyscy piszą że to wspaniała stronka to może i ja się przyłącze do pochwały. \
W koncu korzystam z niej od pewnego czasu i zdecydowanie pomaga mi ona w zrozumieniu niektórych zasad.
Pozdrawiam i dziękuje zarazem.
2008-10-06, 20:28:45
Mysia napisał(a):
noo świetna stronka, bardzo mi sie podoba :)) Moge wiele zrozumieć ;p
2008-10-14, 01:37:32
remek napisał(a):
wypas
2008-10-29, 20:27:49
Mi$ napisał(a):
świetna stronka! czekamy na kolejne tematy! doskonały pomysł! gorąca polecam znajomym ta stronke!
2008-11-11, 19:13:15
doti napisał(a):
miło :)
2008-11-18, 15:38:08
Kasia napisał(a):
genialnie !!
2008-11-27, 23:28:35
studentka napisał(a):
:) ciekawe czy zalicze jutro kolokwium...
2008-12-04, 21:15:49
alka napisał(a):
super
2009-01-15, 14:59:47
pATI napisał(a):
I TAK NIC NIE ROZUMIEM
2009-01-28, 10:46:23
Paweł napisał(a):
I haven't had breakfast this morning.
A jeśli mam na myśli że nie jadłem nic tego ranka i nadal jestem głodny to powinienem powiedzieć:
I haven't had breakfast since this morning.
tak?
A jeśli chcę podkreślić że nie jadłem przez długi czas i teraz jestem głodny to powinienem powiedzieć tak samo tak?
2009-02-23, 21:32:04
dorskaaa napisał(a):
strona jest poprostu świetna.Będe tu zaglądać:)
2009-02-26, 17:46:43
Polarfresh napisał(a):
hah zaje[...] właśnie tego potrzebowałem na sprawdzian :D
2009-02-27, 15:50:27
Joanna'72 napisał(a):
Jestem pod wrażeniem pracy jaką Pan wykonał! Sama jestem nauczycielem j. niemieckiego i próbuję nauczyć się właśnie angielskiego.... Strona jest wspaniała!!! ;)
2009-03-06, 11:59:21
Przemek napisał(a):
A ja mam pytanie. Jak przetłumaczyć na język angielski Gospodarka Przestrzenna i Pośrednik w obronie Nieruchomościami? Pozdrawaim
2009-03-12, 20:06:49
Kamilos napisał(a):
Super strona wielkie dzięki :)
2009-03-13, 22:37:18
Przemek napisał(a):
Nikt nie wie:-)
2009-03-15, 15:13:59
ania napisał(a):
strona super...!! nie ma co;)
2009-03-25, 21:50:01
Anonimowy napisał(a):
swietna,swietna;)
2009-03-25, 21:50:50
Wit napisał(a):
świetna!:)
2009-03-30, 20:42:16
Idzie Kicha napisał(a):
Na plus i duży +
2009-04-01, 16:55:08
leena napisał(a):
Super ! Wszystko się przydaje.... Dzięęęęęki... :*:*
2009-04-05, 20:16:21
AADASD napisał(a):
NIECH SIĘ ANGILICY UCZĄ POLSKIEGO A NIE MY ANGIELSIEGO
2009-04-16, 03:05:55
szyszka napisał(a):
No powiem szczerze to znaczy nie wiem co powiedziec brak slow .Ta stronka to odlot, super i poza tym bardzo ciekawa.ja osobiscie nie lubilam uczyc sie tego jezyka a tu po znalezieniu stronki MAM ZAPAL pozdrawiam
2009-05-06, 18:33:11
PP napisał(a):
z początku tego nie rozumiałam,ale po przeczytaniu tego już tak
2009-05-11, 23:43:41
ipetka napisał(a):
podpisuję się pod wszystkim co j.w.
2009-05-17, 15:37:23
Bc napisał(a):
bardzo dobra strona wszystko jasne :)
2009-05-18, 17:38:30
ktoś napisał(a):
mnie też pomogło to wyjaśnienie
2009-07-12, 20:33:15
Mario napisał(a):
Wprost genialna stronka:)
2009-07-29, 19:00:30
remwoj napisał(a):
Odnoścnie Pośrednika OBRONIE nieruchomościami . Powinno być Pośrednik Obrotu Nieruchomościami . Wielce prawdopodobne tłumaczenie to: Real estate manager .
2009-08-03, 14:27:55
Silver187 napisał(a):
Super stronka...!!!
Najlepsza jaką znam... :)
wielki +
2009-09-07, 21:14:14
SmileY napisał(a):
Czy poprawne jest zdanie:
"I have invited her to come to the cinema with us but she didn't want to go because she had seen that film before."?
Jeśli tak, to w czy w wyrażeniu "didn't want" został użyty czas Past Simple po to, by uszczegółowić to wydarzenie?
2009-09-07, 21:24:26
Jacek Tomaszczyk napisał:
To zdanie wygląda mi jak referowanie przeszłości, więc lepiej byłoby na początku użyć Past Simple, czyli "I invited her..." Następujące po tym początku czasy (Past Simple i Past Perfect) układają się już w logiczną kolejność.
2009-09-07, 21:32:41
SmileY napisał(a):
To jest jedno zdanie, pojedyncze zdanie. Po prostu trzeba bylo w cwiczeniu wstawic odpowiedni czas.
Ale nie ma tam odniesienia do czasu, w ktorym to nastąpiło, jest to raczej nowa informacja. Więc dlaczego Past Simple?
2009-09-07, 21:40:04
Jacek Tomaszczyk napisał:
Ze zdaniami z ćwiczeń zawsze są problemy ze względu na brak kontekstu. Proszę napisać, co było w tym ćwiczeniu podane, a który fragment należało uzupełnić.
2009-09-07, 21:45:01
SmileY napisał(a):
Uzupełnij zdania, wstawiając czaswoniki z nawiasów w poprawnej formie czasu Past Simple, Present Perfect, Past Continuous lub Past Perfect.
a) We ....... (invite) her to come to the cinema with us but she ....... (not want) to go because she ....... that film before.
2009-09-07, 22:01:50
Jacek Tomaszczyk napisał:
No cóż, podtrzymuję moją poprzednią propozycję, czyli: I invited her to come to the cinema with us but she didn't want to go because she had seen that film before." W tym zdaniu nie widzę związku z teraźniejszością tylko relację przeszłego zdarzenia.
2009-09-07, 22:05:52
SmileY napisał(a):
Ok, dziękuje bardzo za wytłumaczenie ;)
Naprawdę świetna strona, bardzo profesjonalnie prowadzona. Pozdrawiam!
2009-09-07, 22:47:25
SmileY napisał(a):
Jeszcze jedna kwestia, tak chce wiedziec na pewno. Czy gdybym w tym przypadku uzyl wyrazenia "I have invited.." to bylby blad?
2009-09-08, 07:41:16
Jacek Tomaszczyk napisał:
Użycie "I have invited" nie bardzo pasowałoby do reszty zdania, gdzie są użyte czasy Past Simple i Past Perfect. Moglibyśmy jednak to zdanie wyrazić w inny sposób, zmieniając pozostałe czasy: I have invited her to come to the cinema with us but she doesn't want to go because she has seen that film before. Teraz widać już połączenie z teraźniejszością, a to jak wiemy, jest najważniejszym warunkiem użycia czasu Present Perfect.
2009-09-19, 19:13:49
Ona22 napisał(a):
Wyczerpujące informację, podane w przystępny sposób. Present Perfect to jeden z czasów stwarzających spory problem, dzięki tej stronie zaczynam to rozumieć.
2009-09-28, 15:29:28
toemk napisał(a):
Wreszcie ktoś jasno przekazał o co tu chodzi:)
2009-09-30, 14:56:24
aga napisał(a):
Jak najlepiej przetłumacztć zdanie : gdzie to znalazłeś? lepszy bedzie past simple czy perfect?
2009-09-30, 20:25:19
Jacek Tomaszczyk napisał:
Oba czasy będą ok, bardziej mi jednak pasuje Past Simple z racji faktu, że jest to pytanie o szczegóły.
2009-10-01, 19:37:17
D napisał(a):
nie wiem o co chodzi w tym wszystkim a jutro sprawdzian z angielskiego umierammm..
2009-10-05, 16:22:12
kataryn.. napisał(a):
Great! :D
2009-10-06, 16:21:39
szutek;) napisał(a):
super!!! stronka!!!
2009-10-14, 14:12:52
Anonimowy napisał(a):
Panie Jacku. Czynność która rozpoczeła się w przeszlości, trwała nieprzerwanie i trwa nadal do chwili obecnej to jest Present Perfect Continuous. W pierwszym przykładzie zastosowania Present Perfect, napisał pan że, czynność (lub stan) rozpoczeła się w przeszłości i trwa do chwili obecnej, tak jak w Present Perfect Continuous. Może mi pan wyjaśnić jaka jest tego różnica?, bo ja czytałem w książce że Present Perfect używa sie do opisania czynności która rozpoczeła się przeszłości i skonczyła się wtedy kiedy o niej mówimy. Dziękuje.
2009-10-14, 16:42:39
Jacek Tomaszczyk napisał:
Proszę przeczytać odcinek bloga poświęcony czasom PP i PPC: http://www.isel.edu.pl/blog/wpis.php?nw=17
2009-10-16, 11:35:25
Anna napisał(a):
Genialna Strona... Dzięki! :D
2009-10-20, 23:50:17
maturzystka napisał(a):
You're THE BEST!
dzięki! :)
2009-10-21, 13:39:39
ania napisał(a):
jaki czas nalezaloby uzyc: In 1994 they ( expolore) the bottom of the lake. They ( look for) a moster.
2009-10-21, 13:50:52
Anonimowy napisał(a):
they explored LUB they were exploring;
they looked for LUB were looking for
2009-11-08, 12:21:17
Anonimowy napisał(a):
kupa
2009-11-09, 10:19:15
Zadowolony napisał(a):
Super strona. do użytwonika powyżej chodzi chyba o czasy z explored i had explored
2009-11-10, 11:52:44
petrof napisał(a):
Dlaczego zdanie I have seen this movie in the last year będzie poprawne(chociaż okres w którym wydarzyło się się to już minął)
2009-11-10, 11:56:11
Anonimowy napisał(a):
Petrof, a kto powiedział, że to zdanie jest poprawne???
2009-11-12, 18:18:40
zsmp napisał(a):
spoko strona ;) dzięki !
2009-11-12, 20:43:44
petrof napisał(a):
no ale czy "in the last year" = "during the last year"
2009-11-12, 21:00:41
Jacek Tomaszczyk napisał:
Petrof, w tym zdaniu powinien być Past Simple, zeszły rok - jak sam zauważyłeś - minął. Czasem zdarza się w nagłówkach gazet, że użyty jest czas Present Perfect z podaną datą z przeszłości.
2009-11-26, 07:09:44
Paweł napisał(a):
Znakomicie opisane , niemal rozłożone na czynniki pierwsze , dla uzupełnienia podam że w szkole moje wyjaśnienie wyglądało tak "Czasu Preset Perfect używamy w przypadku kiedy chcemy opisać czynnośc która miała swój początek w przeszłości i trwa chwili obecnej"
2009-11-26, 20:40:16
Gosiaczek napisał(a):
Świetna notka, boskie wytłumaczenia... Kurcze, ja to nareszcie rozumiem! Mam nadzieję, że dzięki temu uda mi się dobrze napisać jutrzejszą kartkówkę.
Ale i tak z góry dzięki!
2009-11-27, 18:22:06
Gosiaczek napisał(a):
yeah napisałam na 5!!! wielkie dzięki!!!
2009-12-09, 09:29:53
Kasia napisał(a):
Świetna strona, rozesłałam już link znajomym:)
2009-12-10, 21:18:19
lorem napisał(a):
Naprawdę fajnie wytłumaczone
2010-01-03, 20:31:21
AsiaF napisał(a):
W jednej z piosenek pojawia się taki wers: "You're not like anybody I ever knew". Dlaczego jest tutaj użyty czas Past Simple? Przecież "ever" jest określeniem używanym z czasem Present Perfect, tak? Proszę o szybką odpowiedź. Pozdrawiam.
2010-01-03, 20:38:42
Jacek Tomaszczyk napisał:
W języku American English obowiązują trochę inne zasady stosowania czasu Present Perfect.
2010-01-04, 17:41:27
AsiaF napisał(a):
Dziękuję za tak szybką odpowiedź, panie Jacku. Doprawdy, nie spodziewałam się. Mam jeszcze jedno pytanie. Kiedy chcę powiedzieć "Zapomniałam swojej pracy domowej" - którego czasu powinnam użyć? Czy dobrze rozumuję - "I forgot my homework" powiem podczas, gdy nauczyciel sprawdza owe prace, a skutek tego "zapomnienia" nie jest mi jeszcze znany, natomiast "I have forgotten my homework" już po fakcie, kiedy przykładowo wiem, że musiałam ponieść z tego względu jakieś konsweknecje? Proszę o wytłumaczenie i wyprowadzenie z błędu w razie potrzeby. Pozdrawiam.
2010-01-04, 19:17:59
Jacek Tomaszczyk napisał:
Na lekcji, gdy nauczyciel zapyta Panią o zadanie domowe, odpowie Pani: I've forgotten ...", bo efekt jest taki, że Pani tego zadania nie ma w tej chwili. Po powrocie do domu lub następnego dnia wspominając o tym fakcie rodzicom powie Pani "I forgot...", bo nie łączy Pani tego zdarzenia z chwilą obecną, ale tylko relacjonuje zamkniętą przeszłość.
2010-01-05, 18:02:23
:D napisał(a):
genialność x)
2010-01-06, 16:34:29
:DDDD napisał(a):
extra stronka
2010-01-06, 22:58:46
Anonimowy napisał(a):
Chyba najlepsze wytłumaczenie gramatyki, jakie znalazłam:)
2010-01-07, 12:13:01
Paweł napisał(a):
Super wytłumaczone i łatwe do zrozumienia
2010-01-16, 20:37:25
AsiaF napisał(a):
Witam ponownie. Mam kolejne pytania - czy słówko "suddenly" jest rozumiane jako określenie czasu? Przykład - You have suddenly appeared, czy You suddenly appeared? Czy dobrze rozumuję, że jeżeli chcę podkreślić samo to, że ktoś się pojawił (a nagle jest tylko dodatkową informacją) i jest do chwili obecnej, użyję czasu Present Perfect, a jeśli natomiast chcę położyć nacisk na to, że pojawił się właśnie NAGLE, użyję Past Simple? I jeszcze jedno - którego czasu użyć, jeżeli jakaś czynność została wykonana w określonym czasie w przeszłości (i ten czas określony jest w zdaniu), ale ma bardzo wyraźny wpływ na teraźniejszość? Skąd mam wiedzieć, który czas "bierze górę" ? Proszę o jak najszybszą odpowiedź i przepraszam za moją dociekliwość :)
2010-01-16, 20:56:26
Jacek Tomaszczyk napisał:
Z suddenly użyje Pani czasu Past Simple, jeśli będzie Pani opowiadać o przeszłości, np. o tym, co wydarzyło się wczoraj, rok temu etc. Z Suddenly można też użyć czasu Present Perfect, np. w sytuacji, gdy ktoś się pojawia, a Pani do niego mówi: Oh, you have appeared so suddenly.
Jeśli czynność została wykonana w określonym czasie w przeszłości, to raczej ten fakt determinuje użycie czasu Past Simple. Oczywiście mogą być odstępstwa od tej reguły. W prasie można spotkać tytuły artykułów, w których używa się Present Perfect, mimo że jest podany czas przeszłego wydarzenia. Do celów szkolnych proponuję bezwzględnie używać Past Simple, jeśli podany jest czas, w którym odbyła się czynność.
2010-01-18, 18:54:30
LuQ napisał(a):
Na necie jest sporo artykułów na temat porównanie present perfect z past simple ale żaden nie oferuje tylu informacji.
Dzięki temu artykułowi zrozumiałem kiedy należy zastosować present perfect a kiedy past simple WIELKIE DZIĘKI !!!!!!!!
2010-01-20, 18:02:50
sylwia napisał(a):
świetne
2010-01-22, 18:33:51
Anonim ... :D napisał(a):
Jest Pan zaje***** xD NAJLEPSZA STRONKA JAKĄ WIDZIAŁEM !!! Nie mogłem pojąć nigdy różnicy miedzy Perfektem a Past Simple a tu jest to tak zawaliście wytłumaczone, że nie widzę lepiej xD ... Wogóle tyle tu materiału, że nawet poczatkujący jakby codziennie spędzał na tej stronce po godzinie lub po 2 to bardzo szybko by się nauczył angielskiego :) Jest tu zawarte WSZYSTKO :D Dzięki, że takie coś istnieje xD...
2010-01-24, 22:35:29
Marta napisał(a):
Najlepsze wytłumaczenie tych czasow jakie kiedykolwiek spotkałam. Nie było takiego ani w podręczniku, ani we wszelkich pomocach, ani w internecie.
Dziekuje za pomoc:)
2010-02-05, 21:46:56
bisti napisał(a):
szkoda, że tak dużo miejsca zajmują peany a nie konkrety. to forum jest chyba po to aby się czegoś nauczyć... sam pochwalam wyjaśnienia dot. zastosowania PP ale mam wątpliwości: ktoś puka do drzwi, ktoś je otwiera i wpuszcza osobę a ja się pytam: Who's come? czy who came? chyba raczej to pierwsze...
Poza tym ciekawe jest czy w mowie potocznej równie często używa się czasów perfect tak jak np. w książkach, powieściach (zwł. past perfect). Czy american english inaczej podchodzi do czsów perfect?
2010-02-05, 22:04:59
Jacek Tomaszczyk napisał:
Czasem może być zarówno PP, jak i PS. W przedstawionej sytuacji użyłbym PP. Amerykanie trochę inaczej stosują czas PP.
2010-02-07, 14:42:23
Zadowolony napisał(a):
Jeszcze jej nie czytałem ,ale na widok materiału i przykładów ciesze sie jaak nie wiem :D
2010-02-08, 23:39:03
Xany napisał(a):
ale co, jak powiem:
"I am very careful since I had that accident ?"
Czy to zdanie jest gramatycznie niepoprawne ?
Autor pisze:
"I have been very careful..." i tłumaczy to jako "jestem bardzo ostrożny", należy to tak tłumaczyć, 'I have been' to przecież przeszłość ?
I would like Mr. Jacek to answer me...
2010-02-12, 22:15:04
Jacek Tomaszczyk napisał:
"I have been careful" to przeszłość spotykająca się z teraźniejszością, czyli od pewnego czasu w przeszłości do chwili obecnej jestem ostrożny. Użycie w tej wypowiedzi "I am..." byłoby niepoprawne.
2010-02-21, 23:17:30
aga napisał(a):
jaka jest różnica pomiędzy i like apples a i do like apples? Panie Jacku proszę o pomoc ;)
2010-02-22, 11:05:54
Buś napisał(a):
ten drugi lubi jabłka bardziej od pierwszego ;)
2010-02-22, 20:36:28
Jacek Tomaszczyk napisał:
Aga, przypominam, że pytania niezwiązane z tematem odcinka bloga należy kierować na forum. Chętnie odpowiem na to pytanie, jeśli zostanie zadane na forum.
2010-02-23, 20:26:42
lika napisał(a):
świetna strona, wiele wyjaśnia i rozwiewa wszelkie wątpliwości :) pozdrawiam
2010-03-14, 19:29:55
Rafal napisał(a):
Wielkie dzieki! Na lekcji nie zrozumialem zbyt wiele ale po przeczytaniu twojego blogu i rozwiazaniu swietnych zadan z wskazowkami wszystko wydalo sie prostsze.
2010-03-18, 22:15:17
paczka_aga napisał(a):
Ta strona przerosła moje najśmielsze oczekiwania. Zawsze miałam ogromne problemy z gramatyką a teraz problemy zaczęły się rozwiązywać :)
2010-03-22, 16:17:42
super strona napisał(a):
napisal(a) super english
2010-03-30, 17:43:04
ava napisał(a):
świetna stronka - nawet debil coś skuma ;)
podziękował ślicznie ;D
2010-04-08, 14:25:51
Anonimowy napisał(a):
super tylko gdzie jest for i since ?
2010-04-11, 22:32:26
Anja napisał(a):
dzięki jasności i grafice międzyinnymi, zrozumialam różnice miedzy Perfectem a p. simple! boski blog
dodaje do zakładek i bd zaglądać.!
2010-04-14, 18:18:21
Anonim napisał(a):
Proponuję stowrzyć temat o for i o since.
2010-04-14, 18:30:35
Jacek Tomaszczyk napisał:
O for i since napisałem przecież w tym odcinku :)
2010-04-24, 23:44:10
Anonimowy napisał(a):
Ożeń sie ze mną autorze ;)
2010-05-04, 20:45:16
Anonimowy napisał(a):
dziękuje
2010-05-09, 17:11:51
ehhhhh napisał(a):
JAKIEŚ to niezrozumiałe ;/
2010-05-09, 18:09:24
ehhhh napisał(a):
kurde a ja czytam i wraz nie wiem kiedy zastosować simple a kiedy perfect;((
2010-05-16, 15:04:20
Paulina napisał(a):
Może mi ktoś wyjaśnić jaki czas zastosować w zdaniu _ you _ (enjoy) it?
2010-05-16, 19:25:37
Anonimowy napisał(a):
to zależy od tego co chcesz powiedzieć i w jakim kontekście.
2010-05-16, 19:49:32
Jacek Tomaszczyk napisał:
Możliwości mamy co niemiara :)
2010-05-18, 15:38:58
hmmm napisał(a):
Noo powiem ze strona calkiem niezła ;]
2010-05-25, 21:02:09
ktopytaniebłądzi napisał(a):
Wiem że nie na temat, ale nie znalazłam odcinka o czasie o który zapytam, a więc tak zdanie Będę pracował od 9:00 do 17:00, powinnam zapisać w czasie Future continuous? Czyli I'll be working from 9:00 to 17:00 (5p.m)?
2010-05-25, 22:10:38
Jacek Tomaszczyk napisał:
Tak. A odcinek o tym czasie istnieje :) http://www.isel.edu.pl/blog/wpis.php?nw=30
2010-05-29, 11:14:35
ktopytaniebłądzi napisał(a):
Bardzo dziękuję za odpowiedź, od razu przeczytam odcinek w którym opisany jest ten czas;p
2010-05-30, 13:25:14
Monika :) napisał(a):
hmm.. bardzo fajna stronka ;) ale mam pytanie, nie doczytałam się zastosowania czasów w jednym zdaniu.. mam w domu w sumie jakieś 10 książek, w żadnej również nie znalazłam jednoczesnego zastosowania obu. Gdzie mogę coś takiego znaleść? Wszędzie piszą jak rozróżnić kiedy stosujemy jeden kiedy drugi, ale naprawdę nigdzie nie wyszperałam jak je połączyć.. jakieś ogólne zasady itp.. byłabym bardzo wdzięczna ;) ^^
2010-06-06, 17:00:18
tomeczek ;D napisał(a):
hahaha a ja chciałam zadania a nie tresc... ;/ LIPA! ;D
2010-07-07, 13:07:22
zelterr napisał(a):
Piekny atykul, Bravvvoooooo i dziekuje
2010-07-13, 13:35:47
ona napisał(a):
naprawdę dobrze tłumaczysz -Dziękuję !
2010-07-30, 13:04:02
Anonimowy napisał(a):
Kocham tego bloga!! Wielkie dzięki Panu Autorowi:)
2010-08-04, 15:15:20
zdezorientowana napisał(a):
Witam.
Takie mam pytanie. Dziś akurat przerobiłam temat Present Perfect i Simple Past a później zajrzałam na stronę z fiszkami i było tam takie zdanie: 'A lot has happened in my absence'. Czy zdanie to nie sugeruje, że ta nieobecność już się skończyła i nie powinien być zastosowany Simple Past?
2010-08-24, 13:48:19
gothanna napisał(a):
I LOVE THIS BLOG;* szacun dla autora tej strony
2010-08-30, 19:20:20
Anioł napisał(a):
Jest git, wytłumaczone kiedy używać P.P. a w pozostałych przypadkach P.Simple. Tylko jak dla mnie troche sytuacji zostało zabranych present perfect cointunue'sowi, ale to już inna sprawa. Mnie tam sie podoba! Pozdro!
© 2004-2010 Jacek Tomaszczyk & Piotr Szkutnik